
I build multilingual WordPress sites the way they should be built — carefully, by one person who stays accountable from the first line of code to the final deployment.
My move into web development was deliberate. Rather than counting years, I’d rather let the work speak: custom themes written by hand, clean multilingual architecture, and an editorial sensibility that treats typography and structure as seriously as functionality.
I work primarily with small and mid-sized businesses and independent professionals who need a site that reads well in more than one language. That means localization done to an editorial standard — each language properly structured, search-optimized, and built to read naturally, not generic copies with the SEO left as an afterthought. The site works across English, Ukrainian, and Russian from the ground up.
My approach is AI-augmented, and openly so. I use modern AI tooling to research, plan, and strengthen the parts of development where it genuinely helps — while keeping every architectural decision, every line shipped, and every quality check firmly in human hands. The technology supports the craft; it doesn’t replace the accountability.
A recent example: Findugo, a multilingual platform I designed and built end-to-end — theme, content architecture, localization, and search optimization. It’s the clearest illustration of how I work.
I’m remote-first and work asynchronously by preference — most communication happens in writing, which keeps decisions documented and timezones irrelevant. If you value considered work over rushed turnaround, and a single accountable craftsman over a rotating agency team, we’ll probably work well together.